Indevisas
Demander un e-Visa pour l'Inde

Plan de confinement Coronavirus 16-05-2020

Ministère de la Santé et du Bien-être familial Gouvernement indien

    1. INTRODUCTION

1.1. Contexte : Les coronavirus constituent un vaste groupe de virus qui provoquent des maladies chez les humains et les animaux. Dans de rares cas, les coronavirus animaux peuvent évoluer et infecter les humains, puis se propager entre les personnes, comme cela a été observé avec le MERS et le SRAS. Bien que la plupart des infections humaines à coronavirus soient bénignes, les épidémies du coronavirus du syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS-CoV) et du coronavirus du syndrome respiratoire du Moyen-Orient (MERS-CoV) ont causé plus de 10 000 cas cumulés au cours des deux dernières décennies, avec des taux de mortalité. de 10 % pour le SRAS-CoV et de 37 % pour le MERS-CoV. L’épidémie de nouveau coronavirus (COVID-19) a été initialement observée sur un marché de fruits de mer de la ville de Wuhan, dans la province chinoise du Hubei, à la mi-décembre 2019. Elle s’est désormais propagée à 214 pays/territoires/zones dans le monde.

1.2. Évaluation des risques : L'OMS (en vertu du Règlement sanitaire international) a déclaré cette épidémie comme « urgence de santé publique de portée internationale » (PHEIC) le 30 janvier 2020. L'OMS a ensuite déclaré le COVID-19 comme une pandémie le 11 mars 2020. La plupart des personnes infectées par le Le virus COVID-19 présente une maladie bénigne et se rétablit. Environ 80 % des patients confirmés en laboratoire ont présenté une maladie bénigne, 15 % nécessitent une hospitalisation et 5 % des cas sont critiques nécessitant une prise en charge par ventilation. Le taux de létalité global (CFR) est de 6,9 ​​% à l’échelle mondiale, ce qui est considérablement inférieur à celui signalé lors des épidémies de SRAS (15 %) et de MERS-CoV (37 %). Le CFR varie selon l’emplacement et l’intensité de la transmission. La mortalité est élevée chez les personnes âgées, en particulier celles souffrant de comorbidités telles que la maladie coronarienne, le diabète, l'hypertension, les maladies respiratoires chroniques, etc.

1.3. Scénario mondial : Au 14 mai 2020, des cas confirmés de COVID-19 étaient signalés dans 214 pays/territoires/zones. Au total, 42 48 389 cas confirmés en laboratoire et 2 92 046 décès ont été signalés dans le monde. L'épidémie, qui était initialement concentrée sur la Chine, s'est désormais déplacée vers la région européenne et les États-Unis d'Amérique. Le nombre maximum de cas est actuellement signalé aux États-Unis, en Russie, en Espagne, au Royaume-Uni, en Italie, en Allemagne, au Brésil, en Turquie et en France.

1.4. Scénario indien : Au 14 mai 2020, un total de 51 401 cas actifs, 27 919 guéris/sortis et 2 649 décès ont été signalés jusqu'à présent.

1.5. Épidémiologie : Les coronavirus appartiennent à une grande famille de virus, certains provoquant des maladies chez les humains et d'autres qui circulent entre les animaux, notamment les chameaux, les chats, les chauves-souris, etc. Dans de rares cas, les coronavirus animaux peuvent évoluer et infecter les humains, puis se propager entre les humains, comme en témoignent les épidémie du syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS, 2003) et du syndrome respiratoire du Moyen-Orient (MERS, 2014). L’agent étiologique responsable de l’épidémie actuelle de SRAS-CoV-2 est un nouveau coronavirus étroitement lié au SRAS-Coronavirus. Chez l’homme, la transmission du SRAS-CoV-2 peut se produire via les sécrétions respiratoires (directement par les gouttelettes provenant de la toux ou des éternuements, ou indirectement par des objets ou des surfaces contaminés ainsi que par des contacts étroits). Les estimations actuelles de la période d’incubation du COVID varient de 2 à 14 jours. Les symptômes courants comprennent la fièvre, la fatigue, la toux sèche et les difficultés respiratoires. Des symptômes des voies respiratoires supérieures comme des maux de gorge, de la rhinorrhée et des symptômes gastro-intestinaux comme la diarrhée et des nausées/vomissements sont également rapportés. Selon l'analyse de la plus grande cohorte rapportée par le CDC chinois, environ 81 % des cas sont légers, 14 % nécessitent une hospitalisation et 5 % nécessitent une prise en charge sous respirateur et en soins intensifs. Les décès signalés concernent principalement la population âgée, en particulier celles présentant des comorbidités. Au moment de la rédaction de ce document, de nombreuses informations épidémiologiques cruciales, notamment la source de l'infection, le mode de transmission, la période d'infectivité, etc., sont encore en cours d'investigation.

  1. APPROCHE STRATÉGIQUE

L’Inde suivrait une approche basée sur des scénarios pour les scénarios possibles suivants : 

  • Cas lié à un voyage signalé en Inde 
  • Transmission locale du COVID-19 
  • Transmission communautaire de la maladie COVID-19 

L'Inde devient endémique pour le COVID-19 

2.1. Approche stratégique lorsque « seuls les cas liés aux voyages sont signalés en Inde »

  • Une coordination interministérielle (Groupe des Ministres, Comité des Secrétaires) et une Coordination Centre-État ont été établies. 
  • Détection précoce grâce au contrôle aux points d'entrée (PoE) des passagers en provenance des pays touchés via 30 aéroports désignés, 12 ports majeurs, 65 ports mineurs et 8 postes frontaliers terrestres. 
  • Surveillance et recherche des contacts via le Programme de surveillance intégrée des maladies (IDSP) pour suivre les voyageurs de la communauté qui ont voyagé en provenance de pays touchés et pour détecter les regroupements, le cas échéant, de maladies respiratoires aiguës. 
  • Diagnostic précoce grâce à un laboratoire du réseau de l'ICMR qui teste des échantillons de cas suspects. 
  • Un stock tampon d’équipements de protection individuelle maintenu. (vi) Communication sur les risques pour sensibiliser le public au respect des mesures préventives de santé publique. 

2. 2. Transmission locale de la maladie COVID-2019

La stratégie restera la même que celle expliquée au paragraphe 2.1 ci-dessus. De plus, une stratégie de confinement des clusters sera initiée avec : 

  • Surveillance active dans la zone de confinement avec recherche des contacts à l'intérieur et à l'extérieur de la zone de confinement. 
  • Augmentation de la capacité des laboratoires pour tester tous les échantillons suspects, les contacts étroits, les syndromes grippaux et SARI 
  • Établir des capacités de pointe pour isoler tous les cas suspects/confirmés pour la gestion clinique. 
  • Mettre en œuvre des mesures de distanciation sociale. 
  • Communication intensive sur les risques.
  1. PORTÉE DE CE DOCUMENT

Conformément à l'approche stratégique, ce document fournit les mesures à prendre pour contenir un cluster. Les actions de contrôle des foyers importants seront traitées séparément. 

  1. OBJECTIFS 

L’objectif du confinement des clusters est de rompre le cycle de transmission et de diminuer la morbidité et la mortalité dues au COVID-19. 

  1. CONFINEMENT DE GRAPPE

5.1. Définition du cluster : Un cluster est défini comme « un agrégat inhabituel d'événements de santé regroupés dans le temps et dans l'espace et signalés à une agence de santé » (Source CDC). Des grappes de cas humains se forment lorsqu’il y a transmission locale. La transmission locale est définie comme un cas de COVID-19 confirmé en laboratoire : 

(i) Qui n’a pas voyagé depuis une zone signalant des cas confirmés de COVID-19 ou 

(ii) Qui n’a pas été en contact avec une personne voyageant en provenance d’une zone touchée par le COVID-19 

(iii) Les cas sont épidémiologiquement liés. En tant que définition de travail, moins de 15 cas dans une zone peuvent être traités comme un cluster. Il pourrait y avoir un ou plusieurs foyers de transmission locale. 

5.2. Stratégie de confinement des clusters 

La stratégie de confinement des clusters consisterait à contenir la maladie dans une zone géographique définie grâce à une détection précoce, brisant ainsi la chaîne de transmission et empêchant ainsi sa propagation à de nouvelles zones. Cela comprendrait la quarantaine géographique, des mesures de distanciation sociale, une surveillance active renforcée, le test de tous les cas suspects, l'isolement des cas, la quarantaine à domicile des contacts, la mobilisation sociale pour suivre les mesures préventives de santé publique. 

5.3. Base de preuves pour le confinement des clusters 

Des mesures à grande échelle pour contenir le COVID-19 ont été tentées en Chine, en République de Corée, en Allemagne, en France, à Singapour et en Italie. Puisqu’il existe une transmission interhumaine efficace, le succès des opérations de confinement ne peut être garanti. Les interventions visant à limiter la morbidité, la mortalité et les perturbations sociales associées au SRAS en 2003 ont démontré qu'il était alors possible de mobiliser des opérations de santé publique complexes pour contenir l'épidémie de SRAS. Des études de modélisation mathématique suggèrent qu’un confinement pourrait être possible. 

5.4. Facteurs affectant le confinement des clusters 

Un certain nombre de variables déterminent le succès des opérations de confinement. Ceux-ci sont: 

(i) Taille du cluster. 

(ii) Dans quelle mesure le virus se transmet-il dans la population indienne.

(iii) Temps écoulé depuis l’apparition du premier cas/groupe de cas. La détection, la confirmation en laboratoire et la notification des premiers cas doivent être rapides. 

(iv) Recherche active des cas et diagnostic en laboratoire. 

(v) Isolement des cas et quarantaine des contacts. 

(vi) Caractéristiques géographiques de la zone (par exemple accessibilité, limites naturelles) 

(vii) Densité de la population et ses mouvements (y compris la population migrante). 

(viii) Des ressources qui peuvent être mobilisées rapidement par le gouvernement de l'État/le gouvernement central. 

(ix) Capacité à assurer les infrastructures de base et les services essentiels.

5.5. Hypothèses 

(i) Le virus ne circule pas dans la population indienne. 

(ii) Même en cas de pandémie mondiale, une grande partie du pays reste épargnée et une grande partie de la population reste vulnérable. 

  1. PLAN D'ACTION POUR LE CONFINEMENT DES CLUSTERS 

6.1. Mécanismes institutionnels et coordination intersectorielle 

Au niveau national, le Comité national de gestion des crises (NCMC)/Comité des secrétaires (CoS) sera activé. La coordination avec les secteurs de la santé et non sanitaires sera gérée par le NCMC/Cos, sur les questions signalées par le ministère de la Santé. Le ministère de la Santé et du Bien-être familial activera son plan de gestion de crise. L’État concerné activera le Comité national de gestion des crises ou l’Autorité nationale de gestion des catastrophes, selon le cas, pour gérer les clusters de COVID-19. Des réunions de coordination régulières auront lieu entre le centre et les États concernés par vidéoconférence. L'État devrait revoir les instruments juridiques existants pour mettre en œuvre le plan de confinement. Certaines des lois/règles à examiner pourraient être 

(i) Loi sur la gestion des catastrophes (2005) 

(ii) Loi sur les épidémies (1897) 

(iii) Cr.PC et 

(iv) Lois spécifiques aux États sur la santé publique. 

6.2. Déclencheur d'action

 Le déclencheur pourrait être l’IDSP identifiant un groupe de syndromes grippaux (SG) ou de syndrome respiratoire aigu sévère (SARI), qui peuvent ou non avoir un lien épidémiologique avec un cas lié à un voyage. Cela pourrait également se faire par le biais d'autres mécanismes de signalement informels (médias/société civile/hôpitaux gouvernementaux et privés), etc. L'État assurera un diagnostic précoce par le biais du réseau ICMR/VRDL (Laboratoire de recherche et de diagnostic sur les virus). Un cas positif déclenchera une série d’actions pour contenir le cluster. 

6.3. Déploiement d'équipes de réponse rapide (RRT)

 L'État déploiera ses équipes RRT d'État et de district RRT pour entreprendre la cartographie des cas et des contacts afin de délimiter les zones de confinement et les zones tampons. La division des secours médicaux d'urgence (EMR) du ministère de la Santé et du Bien-être familial peut déployer l'équipe centrale de réponse rapide (RRT) pour soutenir et conseiller l'État. 

6.4. Identifier la zone de confinement et la zone tampon géographiquement définies 

6.4.1. Zone de confinement

 La zone de confinement sera définie en fonction de : Les zones de confinement sont délimitées en fonction de : 

  • Cartographie des cas et des contacts 
  • Dispersion géographique des cas et des contacts 

iii. Zone ayant un périmètre bien délimité 

  • Force exécutoire du contrôle périmétrique 

Le RRT fera le listing des cas, des contacts et leur cartographie. Cette zone doit donc être définie de manière appropriée par l'administration du district/les organismes urbains locaux avec des apports techniques au niveau local. Pour un confinement efficace, il est conseillé de faire preuve de prudence. 

Les activités à entreprendre dans la zone de confinement comprennent : 

  • Recherche active de cas grâce à une surveillance physique de maison en maison par des équipes spéciales constituées à cet effet 
  • Test de tous les cas selon les directives d'échantillonnage 

iii. Recherche des contacts iv. Identification de bénévoles de la communauté locale pour aider à la surveillance, à la recherche des contacts et à la communication des risques 

  • Communication interpersonnelle et communautaire approfondie vi. Application stricte de la distanciation sociale vii. Plaidoyer sur l’hygiène des mains, l’hygiène respiratoire, l’assainissement de l’environnement et le port de masques/couvre-visages 

viii. Prise en charge clinique de tous les cas confirmés 

6.4.2. Périmètre

Une fois la zone de confinement délimitée, le périmètre sera défini et il y aura un contrôle strict du périmètre avec : 

  • Établissement de points d'entrée et de sortie clairs, 
  • Aucun mouvement n'est autorisé sauf en cas d'urgence médicale et de biens et services essentiels, 

iii. Aucun afflux incontrôlé de population ne doit être autorisé et 

  • Les personnes en transit doivent être enregistrées et suivies via IDSP.

6.4.2. Zone tampon 

Une zone tampon doit être délimitée autour de chaque zone de confinement. Il doit être défini de manière appropriée par l'administration du district/les organismes urbains locaux avec des apports techniques au niveau local. La zone tampon sera principalement la zone dans laquelle une attention supplémentaire et ciblée est nécessaire afin de garantir que l’infection ne se propage pas aux zones adjacentes. Pour un confinement efficace, il est primordial que la zone tampon soit d’une grande superficie. 

Les activités dans le cadre de la zone tampon comprennent : 

  • Surveillance passive renforcée des cas de SG et d'IRAS dans la zone tampon grâce au programme de surveillance intégrée des maladies existant. 
  • Sensibiliser la communauté aux mesures préventives telles que l’hygiène personnelle, l’hygiène des mains et l’étiquette respiratoire.

iii. Utilisation d’un couvre-visage, distanciation sociale grâce à des activités IEC renforcées. 

  • Assurer la distanciation sociale en : 
  • Annulation de tous les événements de rassemblement de masse, réunions dans des lieux publics ou privés. 
  • Éviter les lieux publics 
  • Fermeture des écoles, collèges et lieux de travail 
  1. SURVEILLANCE

7.1. Surveillance en zone de confinement 

7.1.1. Liste des contacts 

Les RRT listeront les contacts du cas suspect/confirmé en laboratoire de COVID-19. L'agent de surveillance du district (dans la juridiction duquel se trouve le cas confirmé en laboratoire/cas suspect) ainsi que le RRT cartographieront les contacts pour déterminer la propagation potentielle de la maladie. Si l'adresse résidentielle du contact se situe au-delà de ce district, l'IDSP du district en informera l'IDSP du district/IDSP de l'État concerné. 

7.1.2. Cartographie des zones de confinement et tampons 

Les zones de confinement et tampons seront cartographiées pour identifier les établissements de santé (à la fois gouvernementaux et privés) et le personnel de santé disponible (agents de santé primaires, travailleurs d'Anganwadi et médecins des PHC/CHC/hôpitaux de district). 

7.1.3. Surveillance active 

Les zones résidentielles seront divisées en secteurs pour les ASHA/travailleurs Anganwadi/ANM couvrant chacun 100 ménages (50 ménages dans les zones difficiles). Une main d’œuvre supplémentaire serait mobilisée dans les districts voisins (sauf zone tampon) pour couvrir tous les ménages de la zone de confinement. La main-d’œuvre supplémentaire, si nécessaire, sera répertoriée sur covidwarriors.gov.in. Ce site Web donne accès à la liste des bénévoles formés à la surveillance (ASHA, travailleurs d'Anganwadi, NSS, NCC, IRCS, NYKV). Cet effectif sera composé d'agents de supervision (médecins PHC/CHC/Ayush) dans un rapport de 1:5. Les agents de terrain effectueront quotidiennement une surveillance active de maison en maison dans la zone de confinement de 8h00 à 14h00. Ils dresseront une liste des membres de la famille et de ceux qui présentent des symptômes. L'agent de terrain fournira un masque au cas suspect et à l'aidant identifié par la famille. Le patient sera isolé à domicile jusqu'à ce qu'il soit examiné par le surveillant. Ils assureront également le suivi des contacts identifiés par les RRT au sein du secteur qui leur est attribué. Tous les cas de SG/SARI signalés au cours des 14 derniers jours par l'IDSP dans la zone de confinement seront suivis et examinés pour identifier tout cas manqué de COVID-19 dans la communauté. Tout cas entrant dans la définition de cas sera transmis à l'agent de surveillance qui, à son tour, visitera le domicile de la personne concernée, confirmera ce diagnostic conformément à la définition de cas et prendra les dispositions nécessaires pour transférer le cas suspect vers l'établissement de traitement désigné. L'agent de supervision collectera les données des agents de santé placés sous ses ordres, rassemblera et fournira les données quotidiennes et cumulées à la salle de contrôle avant 16h00 tous les jours. 

7.1.4 Surveillance passive 

Tous les établissements de santé de la zone de confinement seront répertoriés dans le cadre de l'exercice de cartographie. Tous ces établissements, tant du secteur public que du secteur privé (y compris les cliniques), doivent signaler les cas cliniquement suspects de COVID-19 en temps réel (y compris les rapports « Néant ») à la salle de contrôle au niveau du district. Les formations sanitaires dans la zone tampon 

7.1.5. Recherche des contacts 

Les contacts du cas confirmé en laboratoire/cas suspect de COVID-19 seront répertoriés, suivis et maintenus sous surveillance à domicile pendant 28 jours (par l'agent de terrain désigné). L'agent de surveillance dans la juridiction duquel se trouve le cas confirmé/cas suspect en laboratoire doit informer la salle de contrôle de tous les contacts et de leurs adresses de résidence. La salle de contrôle informera à son tour les agents de surveillance des secteurs concernés pour la surveillance des contacts. Si l'adresse résidentielle du contact se situe au-delà du secteur attribué, l'IDSP du district en informera l'agent de surveillance concerné/l'IDSP du district concerné/l'IDSP de l'État concerné. 

7.2. Surveillance dans la zone tampon 

Les activités de surveillance à suivre dans la zone tampon sont les suivantes : 

  • Examen des cas de SG/IRAS signalés au cours des 14 derniers jours par les responsables de la santé du district afin d'identifier tout cas manqué de COVID-19 dans la communauté. 
  • Surveillance passive renforcée des cas de SG et d'IRAS dans la zone tampon grâce au programme de surveillance intégrée des maladies existant. 

iii. En cas de cas identifié de SG/SARI, un échantillon doit être collecté et envoyé aux laboratoires désignés pour tester le COVID-19. 

Tous les établissements de santé de la zone tampon seront répertoriés dans le cadre de l'exercice de cartographie. Tous ces établissements, tant du secteur public que du secteur privé (y compris les cliniques), doivent signaler les cas cliniquement suspects de COVID-19 en temps réel (y compris les rapports « néant ») à la salle de contrôle au niveau du district. Des mesures telles que l'hygiène personnelle, l'hygiène des mains et la distanciation sociale doivent être renforcées grâce aux activités d'IEC dans la zone tampon. 

7.3. Contrôle du périmètre 

Le contrôle du périmètre garantira qu'il n'y a pas de mouvement sortant incontrôlé de la population hors de la zone de confinement, sauf pour le maintien des services essentiels (y compris les urgences médicales) et la continuité des activités du gouvernement. Cela limitera également l’afflux incontrôlé de population dans la zone de confinement. Les autorités de ces points d'entrée seront tenues d'informer les voyageurs entrants des précautions à prendre et fourniront également à ces voyageurs une brochure d'information et un masque. Tous les déplacements de véhicules, de transports publics et de personnel seront restreints. Toutes les routes, y compris les routes rurales reliant la zone de confinement, seront gardées par la police. L'administration du district affichera des panneaux et sensibilisera le public au contrôle du périmètre. Les agents de santé postés au point de sortie effectueront un contrôle (par exemple interrogeront les voyageurs, mesureront la température, enregistreront le lieu et la durée de la visite prévue et conserveront un enregistrement complet du lieu de séjour prévu). Les détails de toutes les personnes quittant la zone périmétrique pour les services essentiels/d'urgence seront enregistrés et feront l'objet d'un suivi via l'IDSP. Tous les véhicules sortant du périmètre de contrôle seront décontaminés avec une solution d'hypochlorite de sodium (1 %). 

  1. SOUTIEN AU LABORATOIRE

8.1 Laboratoires désignés 

Le laboratoire du réseau VRDL identifié, le plus proche de la zone touchée, sera encore renforcé pour tester les échantillons. L'autre gouvernement disponible. les laboratoires et les laboratoires privés (BSL 2 suivant les précautions BSL 3) si nécessaire, doivent également être engagés pour tester les échantillons, après avoir assuré l'assurance qualité par le réseau ICMR/VRDL. Si le nombre d'échantillons dépasse sa capacité de pointe, les échantillons seront expédiés vers d'autres laboratoires proches ou vers NCDC, Delhi ou NIV, Pune ou vers d'autres réseaux de laboratoires ICMR en fonction de la proximité géographique. La liste des laboratoires identifiés pour tester le COVID se trouve sur https://www.icmr.gov.in/pdf/covid/labs/COVID_Testing_Labs_15052020.pdf. Tous les résultats des tests doivent être disponibles dans les 24 heures suivant l'échantillonnage. L'ICMR et le gouvernement de l'État veilleront à ce qu'il existe des agences désignées pour le transport des échantillons vers les laboratoires identifiés. Le numéro de contact de ces agences de messagerie fera partie du micro-plan. Les lignes directrices pour le prélèvement, l'emballage et le transport des échantillons sont disponibles sur Le laboratoire désigné fournira une mise à jour quotidienne (quotidienne et cumulative) aux salles de contrôle du district, de l'État et centrales sur : 

  • Nombre d'échantillons reçus 
  • Nombre d'échantillons testés
  • Nombre d'échantillons testés
  • Nombre d'échantillons positifs 

8.2 Critères de test 

La stratégie ICMR pour les tests est indiquée ci-dessous : 

  • Toutes les personnes symptomatiques ayant entrepris un voyage international au cours des 14 derniers jours 
  • Tous les contacts symptomatiques des cas confirmés en laboratoire 
  • Tous les agents de santé symptomatiques 
  • Tous les patients atteints d’une maladie respiratoire aiguë sévère (fièvre ET toux et/ou essoufflement) 
  • Les contacts asymptomatiques directs et à haut risque d'un cas confirmé doivent être testés une fois entre le jour 5 et le jour 14 suivant leur arrivée chez leur contact. Les détails sont disponibles sur : https://main.icmr.nic.in/sites/default/files /upload_documents/Strategey_for_COVID19_Test_v 4_09042020.pdf Les tests au niveau du terrain doivent être effectués selon les critères proposés par l'ICMR de temps à autre. 

8.3. Tests approuvés pour le diagnostic COVID 

La RT-PCR est le test standard pour le diagnostic en laboratoire. Dans les laboratoires, partout où le test d'amplification d'acide nucléique sur cartouche Cepheid Xpert Xpress SARS-CoV2 (CBNAAT) a été mis à disposition, l'avis de l'ICMR au lien suivant sera suivi : https://main.icmr.nic.in/sites/ default/files/upload_documents/Cepheid_Xpert_Xpress_SARSCoV2_advisory_v2.pdf Les laboratoires qui suivent TrueNat comme test de dépistage pour détecter le SRAS-CoV2 suivront les directives supplémentaires disponibles sur : https://main.icmr.nic.in/sites/default/files/upload_documents/Additional_guidance_on_TrueN at_based_COVID19_testing .pdf Pour tester les personnes dans les camps de quarantaine de travailleurs migrants ou les passagers internationaux rentrant chez eux, un test RT-PCR basé sur un échantillonnage groupé sera utilisé. Les lignes directrices pour le regroupement d'échantillons sont disponibles à l'adresse : https://www.mohfw.gov.in/pdf/GuidelineforrtPCRbasedpooledsamplingFinal.pdf. Le formulaire de référence d'échantillons ICMR est disponible à l'adresse : https://main.icmr.nic.in/sites/default. /files/upload_documents/SRF_v9.pdf Des méthodologies de test supplémentaires prescrites de temps à autre par le gouvernement doivent être adoptées au niveau du terrain. 

  1. SOINS HOSPITALIERS

Tous les cas suspects détectés dans les zones de confinement/tampon (jusqu'à ce qu'un diagnostic soit posé) et ceux testés positifs seront hospitalisés et maintenus en isolement dans des zones séparées dans des installations désignées. Une installation à trois niveaux a été développée pour l'isolement des cas suspects/confirmés de COVID-19. Il s’agit des centres de soins Covid (CCC) pour garder les cas pré-symptomatiques/très légers/légers, des centres de santé dédiés Covid (DCHC) pour ceux qui nécessitent une oxygénothérapie et des hôpitaux dédiés Covid pour ceux qui nécessitent des soins intensifs ou une gestion respiratoire. La catégorisation des établissements de santé COVID et la catégorisation des patients en fonction de la gravité sont disponibles sur : https://www.mohfw.gov.in/pdf/FinalGuidanceonMangaementofCovidcasesversion2.pdf. Certains patients peuvent évoluer vers une défaillance multiviscérale et, par conséquent, un établissement de soins intensifs/un centre de dialyse/et une thérapie de sauvetage [oxygénateur à membrane extra corporelle (ECMO)] pour gérer les complications respiratoires/rénales/une défaillance multiviscérale seront nécessaires. Si de telles installations ne sont pas disponibles dans la zone de confinement, l'établissement de soins tertiaires le plus proche du secteur public/privé doit être identifié, cela devient une partie du micro-plan. Les cas présymptomatiques et très bénins ont la possibilité d'être isolés à domicile sous réserve de la disponibilité d'un espace réservé à l'isolement à domicile. Les lignes directrices pour l'isolement à domicile sont disponibles sur : https://www.mohfw.gov.in/pdf/RevisedguidelinesforHomeIsolationofverymildpresymptomatic COVID19cases10May2020.pdf. 

9.1 Capacité de surtension 

Sur la base de l'évaluation des risques, si la situation le justifie (les données suggèrent une augmentation exponentielle du nombre de cas), la capacité de pointe des hôpitaux identifiés sera renforcée, les hôpitaux privés seront connectés et les sites pour les hôpitaux temporaires identifiés et leur logistique. les exigences doivent être élaborées. Des directives connexes sont disponibles sur : https://www.mohfw.gov.in/pdf/AdvisoryforHospitalsandMedicalInstitutions.pdf 

9.2 Soins préhospitaliers (ambulance) Des ambulances doivent être en place pour le transport des cas suspects/confirmés. Ces ambulances doivent être occupées par du personnel adéquatement formé au contrôle de la prévention des infections, à l'utilisation des EPI et au protocole qui doit être suivi pour la désinfection des ambulances (par une solution d'hypochlorite de sodium à 1 % à l'aide de pulvérisateurs à dos). 

9.3 Pratiques de contrôle de la prévention des infections 

Les infections nosocomiales chez les autres patients et le personnel soignant sont également bien documentées dans l’épidémie actuelle de COVID-19. Les pratiques de contrôle de la prévention des infections doivent être strictement respectées dans tous les établissements de santé. 

Des comités de PCI seraient formés (s'ils ne sont pas déjà en place) avec pour mandat de garantir que tout le personnel de santé est bien informé des pratiques de PCI et que des dispositions appropriées pour les EPI requis et autres éléments logistiques (désinfectant pour les mains, savon, eau, etc.) sont en place. L'établissement de traitement COVID désigné veillera à ce que tout le personnel de santé soit formé à la PCI (lavage des mains, étiquettes respiratoires, enfilage/retrait et élimination appropriée des EPI et gestion des déchets biomédicaux). Les travailleurs de la santé recevront des conseils sur les mesures préventives et la gestion des risques d’exposition accidentelle ou autre au COVID. Un avis pour la gestion des travailleurs de la santé exposés au COVID est disponible à l'adresse : https://www.mohfw.gov.in/pdf/AdvisoryformanagingHealthcareworkersworkinginCOVIDandN onCOVIDareasofthehospital.pdf À tout moment, les travailleurs de la santé des établissements de traitement du COVID et des établissements/zones de traitement non-covid le feront. utilisez des équipements de protection individuelle en suivant les directives mentionnées ci-dessous : https://www.mohfw.gov.in/pdf/GuidelinesonrationaluseofPersonalProtectiveEquipment.pdf Des directives supplémentaires pour les zones non-Covid sont disponibles sur : eEquipmentsettingapproachforHealthfunctionariesworkinginnonCOVID19areas.pdf Le nettoyage de l'environnement doit être effectué deux fois par jour et sera consister à épousseter humidement et à nettoyer les sols avec une solution d'hypochlorite de sodium sur les surfaces fréquemment touchées. Des directives détaillées sont disponibles à l'adresse suivante : Les déchets biomédicaux seront gérés conformément aux règles de gestion des déchets biomédicaux. Les lignes directrices pour la manipulation, le traitement et l'élimination des déchets générés pendant le traitement/diagnostic/quarantaine des patients COVID-19 sont disponibles sur : https://www.mohfw.gov.in/pdf/63948609501585568987wastesguidelines.pdf 

  1. GESTION CLINIQUE

10.1. Gestion clinique 

Les cas hospitalisés peuvent nécessiter un traitement symptomatique de la fièvre. Le paracétamol est le médicament de choix. Les cas suspects présentant des conditions comorbides, le cas échéant, nécessiteront une prise en charge appropriée des conditions comorbides. Pour les patients atteints d'une maladie respiratoire aiguë sévère (SARI), la détresse respiratoire peut nécessiter une oxymétrie de pouls, une oxygénothérapie, une thérapie respiratoire non invasive et invasive. Le protocole de prise en charge clinique à suivre est disponible sur : https://www.mohfw.gov.in/pdf/RevisedNationalClinicalManagementGuidelineforCOVID193103 2020.pdf 

10.2. Politique de décharge 

La politique de sortie des cas suspects de COVID-19 testés négatifs sera basée sur l’évaluation clinique du médecin traitant. Pour les personnes testées positives au COVID-19, leur sortie de l'hôpital sera régie par la politique de sortie disponible sur : https://www.mohfw.gov.in/pdf/ReviseddischargePolicyforCOVID19.pdf 

10.3. Gestion des cadavres Le cadavre d’un cas de COVID ne propage pas l’infection. Cependant, le professionnel de la santé qui manipule le corps immédiatement après le décès court un risque en cas d'exposition à des fluides corporels et doit être protégé. Les directives détaillées sur la gestion des cadavres disponibles sur : https://www.mohfw.gov.in/pdf/1584423700568_COVID19GuidelinesonDeadbodymanagement .pdf doivent être suivies. 

  1. INTERVENTIONS PHARMACEUTIQUES

À l’heure actuelle, il n’existe aucun médicament ou vaccin approuvé pour le traitement du COVID-19. La chimioprophylaxie à l'hydroxychloroquine est recommandée pour les professionnels de santé et les contacts à haut risque. Un avis sur l'utilisation de l'hydroxychloroquine est disponible sur : https://www.mohfw.gov.in/pdf/AdvisoryontheuseofHydroxychloroquinasprophylaxisforSARSCo V2infection.pdf 

  1. INTERVENTIONS NON PHARMACEUTIQUES

En l’absence de médicament ou de vaccin éprouvé, les interventions non pharmaceutiques constitueront le principal moyen de contenir le cluster de COVID-19. 

12.1. Mesures préventives de santé publique Il y aura une mobilisation sociale parmi la population dans la zone de confinement et la zone tampon pour l'adoption à l'échelle communautaire de pratiques de lavage fréquent des mains et d'étiquettes respiratoires dans les écoles, les collèges, les lieux de travail et les maisons. La communauté sera également encouragée à auto-surveiller sa santé et à se présenter à l'agent ASHA/Anganwadi en visite ou à l'établissement de santé le plus proche. 

12.2. Quarantaine et isolement 

La quarantaine et l’isolement sont des piliers importants du confinement des clusters. Ces mesures contribuent à briser la chaîne de transmission dans la communauté. 

12.2.1.Quarantaine 

La quarantaine fait référence à la séparation des personnes qui ne sont pas encore malades mais qui ont été exposées au COVID-19 et qui risquent donc de tomber malades. Il y aura une quarantaine volontaire à domicile des contacts des cas suspects/confirmés. Les lignes directrices sur la quarantaine à domicile sont disponibles sur : https://www.mohfw.gov.in/pdf/Guidelinesforhomequarantine.pdf 

12.2.2. Isolement 

L’isolement fait référence à la séparation des personnes malades et suspectées ou confirmées de COVID-19. Il existe différentes modalités d'isolement d'un patient. Idéalement, les patients peuvent être isolés dans des chambres d’isolement individuelles ou des chambres à pression négative avec 12 changements d’air ou plus par heure. Dans les contextes aux ressources limitées, tous les cas positifs de COVID-19 peuvent être regroupés dans un service bien ventilé (Covid Care Centre, Dedicated Covid Health Centre). De même, tous les cas suspects doivent également être regroupés dans un service distinct. Il ne faut cependant en aucun cas confondre ces cas. Une distance minimale de 1 mètre doit être respectée entre les lits adjacents. Tous ces patients doivent porter à tout moment un masque chirurgical à triple couche. Les cas pré-symptomatiques/très légers/légers peuvent opter pour l'isolement à domicile à condition de suivre les directives disponibles sur : https://www.mohfw.gov.in/pdf/RevisedguidelinesforHomeIsolationofverymildpresymptomatic COVID19cases10May2020.pdf 

12.3 Mesures de distanciation sociale 

Pour le confinement des clusters, les mesures de distanciation sociale sont des interventions clés pour réduire rapidement la transmission communautaire du COVID-19 en limitant les interactions entre les personnes infectées et les hôtes sensibles. Les mesures suivantes seraient prises : 

12.3.1 Fermeture des écoles, collèges et lieux de travail 

Des arrêtés administratifs seront émis pour fermer les écoles, les collèges et les lieux de travail dans les zones de confinement et tampons. Une campagne intensive de communication sur les risques sera suivie pour encourager toutes les personnes à rester à l'intérieur pendant une période initiale de 28 jours, qui sera prolongée en fonction de l'évaluation des risques. Sur la base de l’évaluation des risques et des indications de réussite des opérations de confinement, une approche d’horaires de travail et de marché échelonnés peut être mise en pratique. 

12.3.2 Annulation des rassemblements de masse 

Tous les événements et réunions de rassemblement de masse dans des lieux publics ou privés, dans les zones de confinement et tampons doivent être annulés/interdits jusqu'à ce que la zone soit déclarée exempte de COVID-19 ou que l'épidémie ait pris une ampleur telle qu'elle justifie des mesures d'atténuation. au lieu du confinement. 

12.3.3. Avis d'éviter les lieux publics 

Il sera conseillé au public dans les zones de confinement et tampon d'éviter les lieux publics et seulement si cela est nécessaire pour assurer les services essentiels. L'administration assurera la fourniture d'un nombre suffisant de masques à triple couche aux ménages situés dans les zones de confinement et tampons. 

12.3.4. Suppression des transports publics (bus/train) Il y aura interdiction pour les personnes d'entrer dans la zone de confinement et pour les personnes de sortir de la zone de confinement. Pour faciliter cela, s’il y a des centres de transit de bus ou des gares ferroviaires importants dans la zone de confinement, ceux-ci seraient temporairement dysfonctionnels. De plus, indépendamment de l'existence d'un pôle de transit rail-route, le contrôle périmétrique veillera à interdire la sortie de la zone de confinement aux personnes utilisant des véhicules privés et des taxis. Étant donné que l'adoption de ces mesures dans la zone de confinement cause des désagréments importants au public, le gouvernement de l'État impliquerait de manière proactive la communauté et travaillerait avec elle pour lui faire comprendre les avantages de ces mesures. L'avis sur la distance sociale est disponible sur https://www.mohfw.gov.in/pdf/SocialDistancingAdvisorybyMOHFW.pdf 

  1. LOGISTIQUE DU MATÉRIEL 

13.1. Équipement de protection individuelle Les équipements de protection individuelle sont une ressource rare et doivent être utilisés de manière rationnelle. Les lignes directrices pour une utilisation rationnelle des EPI en utilisant une approche de réglage sont disponibles sur : https://www.mohfw.gov.in/pdf/GuidelinesonrationaluseofPersonalProtectiveEquipment.pdf Des lignes directrices supplémentaires pour les zones non-Covid sont disponibles sur : https://www.mohfw.gov .in/pdf/UpdatedAdditionalguidelinesonrationaluseofPersonalProtectiv eEquipmentsettingapproachforHealthfunctionariesworkinginnonCOVID19areas.pdf Le gouvernement de l’État doit garantir un stock adéquat d’équipements de protection individuelle. La quantité requise pour une opération de confinement dépendra de la taille et de l’étendue du cluster ainsi que du temps nécessaire pour le contenir. 

13.2. Transport 

Un grand nombre de véhicules sera nécessaire pour mobiliser les équipes de surveillance et d'encadrement. Les véhicules seront mutualisés auprès des services gouvernementaux. Le déficit éventuel sera comblé par la location de véhicules. 

13.3. Modalités de séjour du personnel de terrain 

Le personnel de terrain amené pour les activités de surveillance et celui chargé d'assurer le contrôle du périmètre doit être hébergé dans la zone de confinement. Les installations telles que les écoles, les bâtiments communautaires, etc. seront identifiées pour servir d'abri. Des arrangements de restauration devront être pris à ces endroits. 

  1. COMMUNICATION SUR LES RISQUES

14.1 Supports de communication sur les risques Supports de communication sur les risques comprenant 

(i) des affiches et des dépliants ; 

(ii) du matériel audio uniquement ; 

(iii) Des films audiovisuels préparés par le PIB/MoHFW seront fournis aux États pour un déploiement ciblé dans les zones de confinement et tampons. 

14.2 Canaux de communication 

14.2.1 Communication interpersonnelle 

Pendant la surveillance porte à porte, les ASHA/autres agents de santé communautaires interagiront avec la communauté. 

(i) pour signaler les cas symptomatiques 

(ii) recherche des contacts 

(iii) des informations sur les mesures préventives de santé publique. 

14.2.2 Communication de masse La sensibilisation sera créée au sein de la communauté par le biais de prises de son, de distribution de brochures, de SMS de masse et des médias sociaux. L'utilisation de la radio et de la télévision (en utilisant les chaînes locales) garantira également la pénétration des messages de santé dans la communauté cible. 

14.2.3 Ligne d'assistance dédiée Un numéro de ligne d'assistance dédié sera établi au niveau central, de l'État et du district. Son numéro sera largement diffusé pour fournir à la population générale des informations sur les risques de transmission du COVID-19, les mesures préventives requises et la nécessité d'une déclaration rapide aux établissements de santé, la disponibilité des services essentiels et les ordonnances administratives sur le contrôle du périmètre. 

14.2.4 Gestion des médias

Au niveau central, seul le Secrétaire (H) ou son représentant désigné s'adressera aux médias. Des points de presse et des communiqués de presse seront régulièrement organisés pour tenir les médias informés des développements et éviter la stigmatisation des communautés affectées. Tous les efforts doivent être faits pour traiter et dissiper toute désinformation circulant dans les médias, y compris. réseaux sociaux. Au niveau de l'État, seul le Secrétaire Principal (H), son désigné, s'adressera aux médias. 

  1. GESTION DE L'INFORMATION

15.1 Salle de contrôle au siège de l'État et du district 

  1. Une salle de contrôle (si elle n'est pas déjà en place) sera installée au siège de l'État et du district, gérée par des agents désignés. Celui-ci sera dirigé par un agent de surveillance de l'État et du district (respectivement) sous lequel des gestionnaires de données (déployés depuis l'IDSP/NHM) sont responsables de la collecte, du rassemblement et de l'analyse des données provenant du terrain et des établissements de santé. Des rapports de situation quotidiens seront publiés. L’État fournira quotidiennement des données globales sur les éléments suivants (pour la journée et cumulés) : 

15.2 Salle de contrôle dans la zone de confinement 

Une salle de contrôle doit être installée à l'intérieur de la zone de confinement pour faciliter la collecte, la compilation et la diffusion des données de diverses unités de terrain vers les salles de contrôle des districts et de l'État. Celui-ci sera dirigé par un épidémiologiste sous lequel les gestionnaires de données (déployés par l'IDSP/NHM) seront responsables de la collecte, du rassemblement et de l'analyse des données provenant du terrain et des établissements de santé. Cette salle de contrôle fournira une contribution quotidienne à la salle de contrôle du district pour la préparation du rapport de situation quotidien. 

15.3 Alerter les districts/États voisins 

La salle de contrôle du gouvernement de l'État alertera tous les districts voisins. Il doit y avoir une surveillance renforcée dans tous ces districts pour détecter les regroupements de maladies symptomatiques. La communauté sera sensibilisée pour qu’elle signale les cas/contacts symptomatiques. Des dispositions appropriées doivent également être créées pour améliorer la communication horizontale entre les districts adjacents, en particulier pour les exercices de recherche des contacts et le suivi des personnes sortant de la zone de confinement. 

  1. RENFORCEMENT DES CAPACITÉS

16.1 Contenu de la formation 

Les formations seront conçues pour répondre aux besoins de chaque section du personnel soignant impliqué dans les opérations de confinement. Ces formations destinées à différents groupes cibles couvriront : 

  • Surveillance sur le terrain, recherche des contacts, gestion des données et reporting 
  • Surveillance aux points de sortie désignés de la zone de confinement 
  • Échantillonnage, conditionnement et expédition des échantillons 
  • Prévention et contrôle des infections hospitalières, y compris l'utilisation d'EPI appropriés et la gestion des déchets biomédicaux 
  • Soins cliniques des cas suspects et confirmés, y compris la gestion des ventilateurs et la gestion des soins intensifs 
  • Communication des risques à la communauté en général 

16.2 Population cible de stagiaires 

Diverses sections du personnel de santé (y compris les médecins spécialistes, les médecins, les infirmières, les ANM, les éducateurs d'extension de bloc, les MHW, les ASHA), le personnel du secteur non sanitaire (personnel de sécurité, travailleurs d'Anganwadi, personnel de soutien, etc.), les bénévoles pour le COVID et autres services essentiels (NSS/NCC/NYK/IRCS/Home Guard/Civil Defence). Les formations seront adaptées aux exigences de chacune de ces sections. Une formation en ligne sera disponible sur la plateforme IGoT du DOPT. La ressource formée sera disponible sur www.covid Warriors.gov.in. Une formation d'orientation sera dispensée par le RRT un jour avant le début des opérations de confinement. 16.3 Réplication de la formation dans d'autres districts Le gouvernement de l'État. veillera à ce que les districts non touchés soient également formés dans le même sens afin de renforcer les capacités de base de leurs RRT, médecins, infirmières, personnel de soutien et formations de terrain non sanitaires. Ces formations doivent être accompagnées d’exercices de formation fonctionnelle comme des simulations. Une SOP pour Mock-rill se trouve sur https://www.mohfw.gov.in/pdf/MockDrill.pdf 

  1. FINANCEMENT DES OPÉRATIONS DE CONFINEMENT

Les besoins en fonds seront estimés en tenant compte des apports du micro-plan et les fonds seront mis à la disposition du collecteur de district à partir du fonds flexible du NHM.

17.1 Réduction des opérations Les opérations seront réduites si aucun cas secondaire de COVID-19 confirmé en laboratoire n'est signalé dans les zones de confinement et tampon pendant au moins 4 semaines après que le dernier test confirmé a été isolé et que tous ses contacts ont été suivis. debout pendant 28 jours. L'opération de confinement sera réputée durer plus de 28 jours à compter de la sortie du dernier cas confirmé (suite à des tests négatifs conformément à la politique de sortie) de l'établissement de santé désigné, c'est-à-dire lorsque le suivi des contacts hospitaliers sera terminé. La clôture de la surveillance des clusters pourrait être indépendante les unes des autres à condition qu'il n'y ait pas de continuité géographique entre les clusters. Cependant, la surveillance se poursuivra pour le SG/SARI. Toutefois, si le plan de confinement ne parvient pas à contenir l’épidémie et qu’un grand nombre de cas commencent à apparaître, l’administration de l’État devra alors prendre la décision d’abandonner le plan de confinement et de commencer les activités d’atténuation. 

  1. MISE EN ŒUVRE DU MICRO-PLAN

Sur la base des activités ci-dessus, l'État/le district préparera un micro-plan spécifique à l'événement et mettra en œuvre les opérations de confinement. 

  1. SUIVI DES DIRECTIVES SUPPLÉMENTAIRES ÉMISES DE TEMPS À TEMPS

Comme la situation continue d’évoluer, sur la base de preuves supplémentaires et de la multiplication des cas, des lignes directrices supplémentaires sont publiées de temps à autre par le gouvernement. Celles applicables en termes d’efforts de gestion dans les clusters identifiés seront prises en compte et mises en œuvre en conséquence. Les instructions supplémentaires, le cas échéant, sont mises à disposition de temps à autre sur le site Web du MoHFW.